• Categoría de la entrada:Facebook 2016
  • Tiempo de lectura:8 minutos de lectura

La paz sea con vosotros y la misericordia de Dios y Sus bendiciones

Somos de Dios y a Él hemos de regresar

Presento mis cálidas condolencias a la familia y bienquerientes del jeque Nimr Baqir An-Nimr, a quien las autoridades saudíes wahabíes asesinaron injustamente y sin ningún tipo de derecho.

Y pido a Dios que inspire paciencia a su familia por la pérdida que le han causado.

Sarmed Alyamani

سيدي ومولاي عظم الله اجرك بفقدان طفل اخونا المهندس شوقي عبد الكريم فقد وافاه الاجل اليوم وكان سلوته في هذه الدنيا بعد ان تركه اهله وعياله بسبب دعوة الحق .. فارجو ان لا تنساه من دعائك سيدي ومولاي حفظكم الله واهل بيتك وعيالك وانصارك

Sayed mío y Guardián mío, que Dios incremente tu recompensa por la pérdida del niño de nuestro hermano, el ingeniero Shouqi Abdulkarim. Falleció hoy y su situación en este Mundo Temporal después de que lo dejara su familia e hijos por la causa de la convocatoria de la verdad… Así que espero que no le olvides en tu súplica, mi Sayed y Guardián. Que Dios te proteja a ti y a la gente de tu casa, a tus hijos y partidarios.

Ahmed Alhasan احمد الحسن

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

إنا لله وانا اليه راجعون

عظم الله أجر المهندس شوقي في إبنه وأسأل الله ان يلهمه الصبر على ما أصابه وان يعوضه خيرا هو وليي وهو يتولى الصالحين

La paz sea con vosotros y la misericordia de Dios y Sus bendiciones

Somos de Dios y a Él hemos de regresar

Que Dios incremente la recompensa del ingeniero Shouqi por su hijo. Pido a Dios que le otorgue paciencia ante esta adversidad y lo recompense con lo mejor. Él es mi Patrono y Él ampara a los que hacen el bien.

***

زكي زكريا الفيصلي

وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته لا حول ولا قوة الا بالله العلي العظيم والعاقبة للمتقين لعن الله ال سعود

Y con vosotros sea la paz y la misericordia de Dios y Sus bendiciones. No hay poder ni fuerza sino en Dios, el Elevado, el Grandioso, y la retribución es para los piadosos. Que Dios maldiga a la familia de Saud.

Ahmed Alhasan احمد الحسن

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته حياك الله وجزاك الله خيرا وسلامي الى الوالد العزيز حفظه الله والى العائلة الكريمة

La paz sea con vosotros y la misericordia de Dios y Sus bendiciones. Que Dios te guarde. Que Dios te recompense con lo mejor. Mis saludos de paz para el estimado padre, que Dios lo proteja a él y a la generosa familia.

***

محمود علي حسين

وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته… حياكم الله مولاي وعظم الله اجرك وصبر الله قلب اهله بحق محمد وال محمد ع

Y con vosotros sea la paz y la misericordia de Dios y Sus bendiciones… Que os guarde, mi Guardián, y que Dios aumente tu recompensa. Que Dios otorgue paciencia al corazón de su gente por el derecho de Muhammad y la familia de Muhammad (a).

Ahmed Alhasan احمد الحسن

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته حياك الله وجزاك الله خير جزاء المحسنين وأسأل الله ان يحفظ لكم والدك العزيز ويسدد خطاه لكل خير سلامي له ولعائلتكم الكريمة ولجميع اخوتكم المؤمنين

La paz sea con vosotros y la misericordia de Dios y Sus bendiciones. Que Dios te guarde. Que Dios te recompense con la mejor de las recompensas de los que hacen el bien. Pido a Dios que te proteja a ti y a tu estimado padre, y que afirme sus pasos hacia todo lo bueno. Mi saludo de paz para él, para tu generosa familia y para todos vuestros hermanos creyentes.

***

Haider Husseini

السلام عليكم يا أل محمد

La paz sea con vosotros, oh, familia de Muhammad.

Ahmed Alhasan احمد الحسن

وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته أسأل الله ان يحفظكم ومن يلوذ بكم ويسدد خطاكم لكل خير ويجنبكم كل شر

Y con vosotros sea la paz y la misericordia de Dios y Sus bendiciones. Pido a Dios que os proteja a vosotros y a quienes recurran a vosotros, y que afirme vuestros pasos hacia todo el bien y os aparte de todo el mal.

***

Muhammad Alí Al-Bahadli

وعليكم ألسلام ورحمة الله وبركاته … حياكم الله مولاي وعظم الله أجرك وصبر الله قلب أهله بحق محمد وأل محمد (عليهم ألسلام).

 

Y con vosotros sea la paz y la misericordia de Dios y Sus bendiciones… Que Dios te guarde, mi Maulá, y que Dios incremente tu recompensa y dé paciencia al corazón de Su gente, por la verdad de Muhammad y la familia de Muhammad (con ellos sea la paz).

 

Ahmed Alhasan احمد الحسن

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته، حياك الله وجزاك الله خير جزاء المحسنين، وأسأل الله أن يحفظ لكم والدك العزيز ويسدد خطاه لكل خير، سلامي له ولعائلتكم الكريمة ولجميع إخوتكم المؤمنين

 

La paz sea con vosotros y la misericordia de Dios y Sus bendiciones. Que Dios te guarde y que Dios te recompense con la mejor de las recompensas de los que hacen el bien. Pido a Dios que os proteja, y a tu estimado padre, que Dios afirme sus pasos en todo el bien. Mi paz para él, para vuestra honorable familia y para todos vuestros hermanos creyentes.

***

مصطفى حميد علي ألوأئلي

سلام عليكم ورحمت للة وبركاتة أخوأن ليوم رأح أطكهة وياكم طكهة طك بطك لن مليت من صبر وحتة صبر مل مني أني أخوكم منتسب أبن عمليات خاصة ذأبينة بقضاء طوز خرماتو لا سياسي يزورنة وياسئل علينة لا من ضباط ألكبار بل حكومة يسئلون علينة أحنة أذأ نضل بهاذة حالنة أوصل هاية رسالة كل صاحب حق كون يوصلهة مولاي أليماني بلكت يقرأء رسالتي لن وللة ملينة وتعبنة نكول ساعت ساعة نبطل ونترك لعسكرية بس للة هوة لي مصبرنة وسلام عليكم ورحمت للة وبركاتة

 

La paz sea con vosotros y la misericordia de Dios y Sus bendiciones, hermanos. Hoy fue un día difícil y cansador para mí. Me he hartado de tanta paciencia, se me ha acabado la poca paciencia que me quedaba. Soy vuestro hermano, miembro de las fuerzas especiales que ha estado en peligrosas misiones. No soy político ni corrupto, ni de los altos oficiales, sino del gobierno que me pregunta por nosotros. Si seguimos en esta situación, haré llegar este mensaje. Que todo aquel con derechos lo haga llegar. Mi guardián Yamani, por favor, lee mi mensaje porque estoy muy cansado y agotado. A cada hora decimos que vamos a abandonar el ejército, pero Dios es quien me da la paciencia. La paz sea con vosotros y la misericordia de Dios y Sus bendiciones.

 

Ahmed Alhasan احمد الحسن

ابني الغالي علي الوائلي وجميع أبنائي الأعزاء الذين يضحون بأعز ما يملكون لدفع الخطر عن المقدسات والأعراض وأرض العراق الغالية المطهرة بالأنبياء والأوصياء على مر الزمان من آدم ونوح وإبراهيم وصولا إلى المهدي، والله يحزني حالكم ونحن نعلم أن كثيرا من هؤلاء الذين ذكرت هم أشخاص همهم الدنيا ولذاتهم وإن كان ثمنها دماءكم ولكن ليس بيدي سوى الدعاء لكم. كما لا يسعكم يا حبيبي أن تتركوا الساحات خالية لهؤلاء الوهابية الأرجاس داعش وغيرهم الذين همهم الاعتداء على مقدساتكم وأعراضكم، وإن شاء الله سأوجه الأحبة في إدارة المكتب وأيضا في قيادة سرايا القائم أن يقدموا كل ما يمكنه لكم من دعم وعون مادي ومعنوي

 

Mi querido hijo Alí Al-Wailí, y a todos mis queridos hijos que sacrifican lo más preciado que tienen para repeler el peligro de los lugares sagrados, el honor y la querida y purificada tierra de Iraq por los profetas a lo largo del tiempo desde Adán, Noé y Abraham hasta el Mahdi. Por Dios, que me entristece mucho vuestra situación cuando sabemos que muchos de los que has mencionado solo se preocupan por el Mundo Temporal y sus placeres, aunque su precio sea vuestra sangre. Pero lo único que tengo en mi mano es suplicar por vosotros. Tampoco podéis, querido mío, dejar los campos despejados para esos wahabíes impuros de Dáesh y otros cuya única preocupación es atacar vuestros lugares sagrados y vuestro honor. Si Dios quiere, indicaré a los queridos de la administración de la Oficina y a los líderes de la Brigada del Qaim que os ofrezcan todo el apoyo material y moral posible.