La paz sea con vosotros y la misericordia de Dios y Sus bendiciones
Que Dios incremente vuestra recompensa y que Dios acepte vuestras obras
https://www.youtube.com/watch?v=un3IMz2EFKQ&feature=youtu.be
Traducción de la casida del video:
Oh grito de verdad, oh demandante de venganza
Una flecha ha perforado las entrañas y su dolor fluye
Porque ha herido el hígado de Hasan
La flecha de la enemistad y la desgracia
A través de él (Hasan), las procesiones funerarias son por ti, oh compañero del asunto
Oh Sayed, ellos la han herido, una parte de la Guía (el Profeta)
Y le han hecho tragar una dosis de angustia con el veneno y la matanza
De la herida causada por el clavo la paciencia ha manado
Y el hígado del Elegido sangró por la flecha en la herida
Desde donde incendiaron su puerta, incinerada
Con el fuego de malicia de Saqifa y los rostros codiciosos
Y detrás de la puerta de las luchas
Muhsin se convirtió en Hasan
Y el hígado fue desgarrado por el veneno de la malicia y la incredulidad
Oh grito de verdad, oh demandante de venganza
Oh grito de verdad, oh demandante de venganza
Una flecha ha perforado las entrañas y su dolor fluye
Porque ha herido el hígado de Hasan
La flecha de la enemistad y la desgracia
A través de él (Hasan), las procesiones funerarias son por ti, oh compañero del asunto
Con dolor, la procesión funeraria llevó el cuerpo (yanaza)
Un señor de la juventud del paraíso, aquél de linaje puro
El cuarto de los del manto, el Elegido, Hasan
Por las flechas de la malicia sin razón alguna
¡Qué asombrosa una nación que rechaza a su Profeta!
Y el silencio por la opresión aumenta el asombro
Con angustia y dolor
Nos lamentamos, oh hijo de Hasan
Oh secreto de la hija del Preferido
Y depósito de secretos
Oh grito de verdad, oh demandante de venganza
Oh grito de verdad, oh demandante de venganza
Una flecha ha perforado las entrañas y su dolor fluye
Porque ha herido el hígado de Hasan
La flecha de la enemistad y la desgracia
A través de él (Hasan), las procesiones funerarias son por ti, oh compañero del asunto
A través de él (Hasan), las procesiones funerarias son por ti, oh compañero del asunto
En Baqia, por causa de la descendencia del Elegido, fue enterrada
La luna pura, orgullo de la estrella celestial
La arena de las tumbas por la familia llora sangre
Sin domos ni mausoleos que descansen
El hermoso aroma del Preferido y la aparición de la Guía
El generoso de Ahlul Bait entre ellos es una estrella en el cielo
Por el Resurgente confiable
El Imam de este tiempo
Aquél que propaga la justicia y el que cura la (costilla) quebrada
Oh grito de verdad, oh demandante de venganza
Oh grito de verdad, oh demandante de venganza
Una flecha ha perforado las entrañas y su dolor fluye
Porque ha herido el hígado de Hasan
La flecha de la enemistad y la desgracia
Me lamento por el Elegido, el hijo de Fátima
La flecha le atravesó mientras le desgarraba el hígado
Husein y la familia del Preferido amargamente lloran
Por el niño puro, perdieron lo mejor entre la creación
El cielo del Señor desbordó de lágrimas su cerco de pena
Cuando vimos sus flechas golpear su féretro
Taha lloró por él y se quejó (¿murmuró?)
La melancolía habitó en él
Taha lloró por él y se quejó (¿murmuró?)
La melancolía habitó en él
Derramará lágrimas por él y su rescoldo continúa ardiendo
Me lamento por el Elegido, el hijo de Fátima
La flecha le atravesó mientras le desgarraba el hígado
Husein y la familia del Preferido amargamente lloran
Por el niño puro, el mejor de la creación a quien perdieron
El cielo del Señor desbordó de lágrimas su cerco de pena
*Saqifa: el lugar en el que Abu Bakr se reunió con los hombres para ser designado como sucesor.
*Muhsin: el hijo de Fátima (a) que fue abortado.
*Baqia: el desierto en el que están las tumbas de los Imames y Fátima (a)
*Taha: el Profeta Muhammad (s)
El poema fue escrito por Tahira Ahmed